Parcours
Autres perspectives
Mises à jour du site
03/07//2016 ajout :
16/06//2016 ajout :
01/06//2016 ajout :
15/05//2016 ajout :
01/05//2016 ajout :
10/04//2016 ajout :
02/04//2016 ajout :
24/03//2016 ajout :
05/03/2016 nouvelle perspective :
09/02/2016 ajout :
09/02/2016 ajout :
24/01//2015 ajout :
03/01/2016 ajout :
26/12//2015 ajout :
Phénoménologie
05/12//2015 ajout : Liens Wikipédia
Visites
|
Parcours ricordien - Structuralisme et herméneutique
STRUCTURALISME ET HERMÉNEUTIQUE (1963) (Claude Lévi-Strauss[1]) Lherméneutique est une discipline philosophique ; autant le structuralisme vise à mettre à distance, à objectiver, à séparer de léquation personnelle du chercheur la structure dune institution, dun mythe, dun rite, autant la pensée herméneutique senfonce sans ce quon a pu appeler le « cercle herméneutique » du comprendre et du croire, qui la disqualifie comme science et la qualifie comme pensée médiante. Le structuralisme ne prétend pas définir la constitution entière de la pensée, même à létat sauvage, mais délimite un groupe bien déterminé de problèmes qui ont, si lon peut dire, de laffinité pour le traitement structuraliste. La « Pensée sauvage » représente une sorte de passage à la limite, de systématisation terminale, qui incite trop aisément à poser comme une fausse alternative le choix entre plusieurs manières de comprendre, entre plusieurs intelligibilités ; Ricur pense quil faut traiter le structuralisme comme une expérience dabord limitée, puis étendue de proche en proche en suivant le fil conducteur des problèmes eux-mêmes ; la conscience de validité dune méthode nest jamais séparable de la conscience de ses limites. Cest pour rendre justice à cette méthode et surtout pour se laisser instruire par elle que Ricur souhaite la ressaisir dans son mouvement dextension, à partir du noyau indiscutable du modèle linguistique, plutôt que de la prendre à son stade terminal au-delà dun certain point critique où, peut-être, elle perd le sens de ses limites. I/ LE MODÈLE LINGUISTIQUE Le structuralisme procède de lapplication à lanthropologie et aux sciences humaines en général dun modèle linguistique. A lorigine du structuralisme, on retrouve dabord Ferdinand de Saussure et son Cours de linguistique générale, et surtoutlorientation proprement phonologique de la linguistique avec Troubetskoï, Jakobson, Martinet. Avec eux, on assiste à un renversement des rapports entre système et histoire. Pour lhistoricisme, comprendre, cest trouver la genèse, la forme antérieure, les sources, le sens de lévolution. Aveclestructuralisme,cesontlesarrangements, les organisations systématiques dans un état donné qui sont dabord intelligibles. Ferdinand de Saussure commence dintroduire ce renversement, en distinguant dans le langage, la langue et la parole. Si lon entend par langue lensemble des conventions adoptées par un corps social pour permettre lexercice du langage chez les individus, et par parole lopération même des sujets parlants, cette distinction capitale donne accès à trois principes dont Ricur suivra tout à lheure la généralisation hors du domaine de la linguistique. 1) Dabord lidée même de système Séparée des sujets parlants, la langue se présente comme un système de signes. Certes, Saussure nest pas un phonologue ; sa conception du signe linguistique comme rapport du signifiant sonore et du signifié conceptuel est beaucoup plus sémantique que phonologique. Néanmoins, ce qui lui paraît faire lobjet dune science linguistique, cest le système des signes, issu de la détermination mutuelle de la chaîne sonore du signifiant et de la chaîne conceptuelle du signifié. Dans cette détermination mutuelle, ce qui compte, ce ne sont pas les termes, considérés individuellement, mais les écarts différentiels ; ce sont les différences de sons et de sens et les rapports des uns aux autres qui constituent le système des signes dune langue. On comprend alors que chaque signe soit arbitraire, en tant que rapport isolé dun sens et dun son, et que tous les signes dune langue forment système : « Dans la langue, il ny a que des différences » (Cours de linguistique p. 166). 2) Rapport de la diachronie avec la synchronie Ce thème est commandé par lidée-force des « différences ». En effet ce système napparaît que sur un axe des coexistences entièrement distingué de laxe des successions. Ainsi naît une linguistique synchronique comme science des états dans leurs aspects systématiques, distincte dune linguistique diachronique, ou science des évolutions, appliquée au système. Comme on voit, lhistoire en linguistique, ces altérations sont moins intelligibles que les états de système : « Jamais, écrit de Saussure, le système nest modifié directement ; en lui-même, il est immuable ; seuls certains éléments sont altérés sans égard à la solidarité qui les lie au tout » (ibid., p. 121). Lhistoire est plutôt responsable des désordres que des changements signifiants ; de Saussure le dit bien : « les faits de la série synchronique sont des rapports, ceux de la série diachronique, des évènements dans le système ». Dès lors, la linguistique est synchronique dabord et la diachronie nest elle-même disponible que comme comparaison des états de système antérieurs et postérieurs ; la diachronie est comparative ; en cela elle dépendde la synchronie. Finalement les évènements ne sont appréhendés que réalisés dans un système, cest-à-dire recevant encore de lui un aspect de régularité ; le fait diachronique, cest linnovation issue de la parole (dun seul, de quelques uns, peu importe), mais « devenue fait de langage » (ibid. p. 140). Ce sera le problème central de la réflexion de Ricur, de savoir jusquoù le modèle linguistique des rapports entre synchronie et diachronie nous conduit dans lintelligence de lhistoricité propre aux symboles. Il le dit dès maintenant : le point critique sera atteint lorsquon sera en face dune véritable tradition, cest-à-dire dune série de reprises interprétantes, qui ne peuvent plus être considérées comme lintervention du désordre dans un état de système. Il faut bien sentendre : il ne prête pas au structuralisme comme le font certains de ses critiques, une opposition pure et simple entre diachronie et synchronie. Lévi-Strauss, à cet égard, a raison dopposer à ses détracteurs (Anthropologie structurale[2]) le grand article de Jakobson sur les Principes de phonologie historique, où lauteur dissocie expressément synchronie et statique. Ce qui importe, cest la subordination de la diachronie à la synchronie ; cest cette subordination qui fera question dans lintelligence herméneutique ; la diachronie nest signifiante que par son rapport à la synchronie et non linverse. 3) Troisième principe ; il ne concerne pas moins le problème de linterprétation, et du temps de linterprétation Il a été surtout dégagé par les phonologues, mais il existe déjà dans lopposition saussurienne entre la langue et la parole : les lois linguistiques désignent un niveau inconscient, et en ce sens non réflexif, non historique de lesprit ; cet inconscient nest pas linconscient freudien de la pulsion, du désir, dans sa puissance de symbolisation, cest un inconscient kantien plutôt que freudien, un inconscient catégoriel, combinatoire ; cest le finitisme de lordre, mais tel quil signore. Ricur dit inconscient kantien, mais eu égard seulement à son organisation, car il sagit bien plutôt dun système catégoriel sans référence à un sujet pensant ; cest pourquoi le structuralisme, comme philosophie, développera un genre dintellectualisme foncièrement antiréflexif, anti-idéaliste, anti-phénoménologique ; aussi bien cet esprit inconscient peut-il être dit homologue à la nature ; peut-être même est-il nature. Déjà en 1956, se référant à la règle déconomie dans lexplication de Jakobson, Lévi-Strauss écrivait : « Laffirmation que lexplication la plus économique est aussi celle qui de toutes celles envisagées se rapproche le plus de la vérité, repose, en dernière analyse, sur lidentité postulée des lois du monde et de celles de la pensée » (Anthropologie structurale, p. 102). Ce troisième principe ne nous concerne pas moins que le deuxième, car il institue entre lobservateur et le système un rapport qui est lui-même non historique. Comprendre ce nest pas reprendre le sens. A la différence de Dilthey dans Die Entschung der Hermeneutik (1900) et Bultmann dans Das Problem der Hermeneutik (1950), il ny a pas de « cercle herméneutique », il ny a pas dhistoricité du rapport de compréhension. Le rapport est objectif, indépendant de lobservateur : cest pourquoi lanthropologie structurale est science et non philosophie. II/ TRANSPOSITION DU MODÈLE LINGUISTIQUE EN ANTHROPOLOGIE STRUCTURALE On peut suivre cette transposition dans luvre de Lévi-Strauss en sappuyant sur les articles méthodologiques publiés dans lAnthropologie structurale. Mais cest la révolution phonologique en linguistique que Lévi-Strauss considère comme le véritable point de départ : « Elle na pas seulement renouvelé les perspectives linguistiques ; une transformation de cette ampleur nest pas limitée à une discipline particulière. Elle ne peut manquer de jouer, vis-à-vis des sciences sociales, le même rôle rénovateur que la physique nucléaire par exemple a joué pour lensemble des sciences exactes ». En quoi consiste cette révolution, quand nous essayons de lenvisager dans ses implications les plus générales ? Cest N. Troubetskoï qui nous fournira la réponse à cette question. A/ La méthode phonologique, selon Troubetskoï, peut être ramenée à quatre démarches fondamentales 1) La phonologie passe de létude des phénomènes linguistiques conscients à celle de leur infrastructure inconsciente ; 2) Elle refuse de traiter les termes comme des entités indépendantes, en prenant au contraire comme base de son analyse les relations entre les termes ; 3) Elle introduit la notion de système. La phonologie actuelle ne se borne pas à déclarer que les phonèmes sont toujours membres dun système, elle montre des systèmes phonologiques concrets et met en évidence leur structure. 4) Elle vise, enfin, à la découverte des lois générales, quelles soient trouvées par induction, ou déduites logiquement. Il donne à ces lois un caractère absolu. Ainsi, pour la première fois, une science sociale parvient à formuler des relations nécessaires. B/ Le premier analogue fourni à Lévi-Strauss est celui des systèmes de parenté Ce sont en effet des systèmes établis à létage inconscient de lesprit ; ce sont en outre des systèmes dans lesquels les couples dopposition et en général les éléments différentiels sont seuls signifiants (père-fils, oncle maternel et fils de la sur, mari-femme, frère-sur) : par conséquent, le système nest pas au niveau des termes, mais des couples de relation. (Voir la solution élégante et convaincante du problème de loncle maternel (ibid. p. 51-52 et 56-57). Ce sont enfin des systèmes où le poids de lintelligence est du côté de la synchronie : ils sont construits sans égard à lhistoire, bien quils enveloppent une tranche diachronique, puisque les structures de parenté lient une suite de générations[3]. Or, quest-ce qui autorise cette première transposition du modèle linguistique ? Essentiellement ceci, que la parenté est elle-même un système de communication : cest à ce titre quelle est comparable à la langue ; « Le système de parenté est un langage ; ce nest pas un langage universel, et dautres moyens dexpression et daction peuvent lui être préférés. Du point de vue sociologique, cela revient à dire quen présence dune culture déterminée, une question préliminaire se pose toujours : est-ce que le système est systématique ? Une telle question, au premier abord absurde, ne le serait en vérité que par rapport à la langue ; car la langue est le système de signification par excellence ; elle ne peut pas ne pas signifier, et le tout de son existence est la signification. Au contraire, la question doit être examinée avec une rigueur croissante, au fur et à mesure quon séloigne de la langue pour envisager dautres systèmes qui prétendent aussi à la signification, mais dont la valeur de signification reste partielle, fragmentaire ou subjective : organisation sociale, etc. » (op.cit., p. 58). Ce texte nous propose dorienter les systèmes sociaux par ordre décroissant, « mais avec une rigueur croissante », à partir du système de signification par excellence, la langue. Si la parenté est lanalogue le plus proche, cest parce quelle est comme la langue, « un système arbitraire de représentations, non de développement spontané dune situation de fait » (p. 61) ; mais cette analogie napparaît que si on lorganise à partir des caractères qui en font une alliance et non une modalité biologique : les règles du mariage « représentent toutes autant de façons dassurer la circulation des femmes au sein du groupe social, cest-à-dire un système de relations consanguines dorigine biologique, par un système sociologique dalliance » (p. 68). Ainsi considérées ces règles font de la parenté « une sorte de langage, cest-à-dire un ensemble dopérations destinées à assurer entre les individus et les groupes, un certain type de communication. Que le message soit ici constitué par les femmes du groupe qui circulent entre les clans, lignées ou familles (et non, comme dans le langage lui-même, par les mots du groupe circulant entre les individus), naltère en rien lidentité du phénomène considéré dans les deux cas » (p. 69). C/ Elaboration dun code universel en vue de la généralisation Le principe de généralisation vient à se poser ; « nous sommes conduits en effet, à nous demander si divers aspects de la vie sociale (y compris lart et la religion) dont on sait déjà que létude peut saider de méthodes et de notions empruntées à la linguistique ne consistent pas en phénomènes dont la nature rejoint celle même du langage. Comment cette hypothèse pourrait-elle être vérifiée ? Quon limite lexamen à une seule société, ou quon létende à plusieurs, il faudra pousser lanalyse des différents aspects de la vie sociale assez profondément pour atteindre un niveau où le passage deviendra possible de lun à lautre ; cest-à-dire élaborer une sorte de code universel, capable dexprimer les propriétés communes aux structures spécifiques relevant de chaque aspect. Lemploi de ce code devra être légitime pour chaque système pris isolément, et pour tous quand il sagira de les comparer. On se mettra ainsi en position de savoir si lon a atteint leur nature la plus profonde et sils consistent ou non en réalités de même type » (ibid., p. 71). Cest bien dans lidée de code, entendu au sens de correspondance formelle entre structures spécifiées, donc au sens dhomologie structurale, que se concentre lessentiel de cette intelligence des structures. Seule cette compréhension de la fonction symbolique peut être dite rigoureusement indépendante de lobservateur : « Le langage est donc un phénomène social, qui constitue un objet indépendant de lobservateur, et pour lequel on possède de longues séries statistiques » (p. 65). D/ Comment une intelligence objective qui décode peut relayer une intelligence herméneutique qui déchiffre : rôle de limpulsion originelle Notre problème sera de savoir comment une intelligence objective qui décode peut relayer une intelligence herméneutique qui déchiffre ; cette dernière reprenant pour soi le sens, en même temps quelle sagrandit du sens quelle déchiffre. Une remarque de Lévi-Strauss nous met peut-être sur la voie ; lauteur note que « limpulsion originelle » (p. 70) à échanger des femmes révèle peut-être, par choc en retour sur le modèle linguistique quelque chose de lorigine de tout langage : « Comme dans le cas des femmes, limpulsion originelle qui a contraint les hommes à échanger des paroles, ne doit-elle pas être recherchée dans une représentation dédoublée, résultant elle-même de la fonction symbolique faisant sa première apparition ? Dès quun objet sonore est appréhendé comme offrant une valeur immédiate, à la fois par celui qui parle et par celui qui entend, il acquiert une valeur contradictoire dont le neutralisation nest possible que par cet échange de valeurs complémentaires, à quoi toute la vie sociale se réduit » (p. 71). E/ Reprise du fil des analogies et de la généralisation Au début, les généralisations de Lévi-Strauss sont entourées de précautions (voir par exemple p. 74-75). Entre les autres phénomènes sociaux et le langage considéré dans sa structure phonologique, lanalogie structurale est en effet très complexe. 1) Pour certains phénomènes sociaux, il y a une sorte de langage Cest que leur « nature rejoint celle même du langage » (p. 71). Léquivoque nest guère à craindre dès lors que les signes déchange ne sont pas eux-mêmes des éléments du discours ; ainsi dira-t-on que les hommes échangent des femmes comme ils échangent des mots ; la formalisation qui a fait saillir lhomologie de structure est non seulement légitime mais très éclairante. 2) Avec lart et la religion, les choses se compliquent On na plus ici seulement « une sorte de langage », comme dans le cas des règles du mariage et des systèmes de parenté, mais bien un discours signifiant édifié sur la base du langage, considéré comme instrument de communication ; lanalogie se déplace à lintérieur même du langage et porte désormais sur la structure de tel ou tel discours particulier comparée à la structure générale de la langue. Les choses dites nont pas forcément une architecture similaire à celle du langage, en tant quinstrument universel du dire. Tout ce que lon peut affirmer, cest que le modèle linguistique oriente la recherche vers les articulations similaires aux siennes, cest-à-dire vers une langue doppositions et de corrélations, cest-à-dire finalement vers un système de différences. « Si bien quon peut considérer le langage comme une fondation destinée à recevoir les structures plus complexes parfois, mais du même type que les siennes, qui correspondent à la culture envisagée sous différents aspects » (ibid., p.79). 3) Recours à un troisième terme pour fonder le parallélisme entre les modalités structurales du langage et celle de la culture Ce recours est initié par Lévi-Strauss lui-même et il en fournit les raisons: « Nous ne sommes pas suffisamment avisés que langue et culture sont deux modalités parallèles dune activité plus fondamentale : je pense ici, à cet hôte présent parmi nous, bien que nul nait songé à linviter à nos débats : lesprit humain » (p. 81). Ce tiers ainsi évoqué soulève de graves problèmes ; car lesprit comprend lesprit, non seulement par analogie de structure, mais par reprise et continuation des discours particuliers. Or rien ne garantit que cette intelligence relève des mêmes principes que ceux de la phonologie. Lentreprise structuraliste, aux yeux de Ricur, ne paraît donc parfaitement légitime et à labri de toute critique, aussi longtemps quelle garde la conscience de ses conditions de validité et donc de ses limites. Une chose est certaine, en toute hypothèse, la corrélation doit être cherchée non « entre langage et attitudes, mais entre des expressions homogènes déjà formalisées, de la structure linguistique et de la structure sociale » (p. 82). F/ Place dune « théorie générale des rapports » dans une théorie générale du sens Lorsquil sagit dart et de religion, quest-ce que lon comprend quand on comprend la structure ? Et comment lintelligence de la structure instruit-elle lintelligence de lherméneutique tournée vers une reprise des intentions signifiantes ? Cest ici, selon Ricur, que le problème du temps peut fournir une bonne pierre de touche. Il propose de suivre le destin du rapport entre diachronie et synchronie dans cette transposition du modèle linguistique et de le confronter avec ce quon peut savoir par ailleurs de lhistoricité du sens dans le cas de symboles pour lesquels on dispose de bonnes séquences temporelles. III/ LA PENSÉE SAUVAGE Avec la Pensée sauvage, Lévi-Strauss procède à une généralisation hardie du structuralisme. Ce nest pas toute la pensée qui tombe sous sa prise mais un niveau de pensée, le niveau de la pensée sauvage. Cest bien tout un niveau de pensée, considéré globalement qui devient lobjet dinvestigation. A/ Ce niveau de pensée est tenu lui-même pour la forme non domestiquée de lunique pensée Il ny a pas de sauvages opposés à des civilisés ; il ny a pas de mentalité primaire, pas de pensée des sauvages, il ny a plus dexotisme absolu ; au-delà de l« illusion totémique », il y a seulement une pensée sauvage ; et cette pensée nest pas antérieure à la logique ; homologue au sens fort : ses classifications ramifiées, ses nomenclatures fines sont la pensée classificatrice elle-même, mais opérant, comme dit Lévi-Strauss, à un autre niveau stratégique, celui du sensible. La pensée sauvage, cest la pensée de lordre, mais cest une pensée qui ne pense pas. En cela elle répond bien aux conditions du structuralisme évoquées plus haut : ordre inconscient, ordre conçu comme système de différences, ordre susceptible dêtre traité objectivement « indépendamment de lobservateur ». Seuls, par conséquent sont intelligibles les arrangements à un niveau inconscient ; comprendre ne consiste pas à reprendre des intentions de sens, à les réanimer par un acte historique dinterprétation qui sinscrirait lui-même dans une tradition continue ; lintelligibilité sattache au code de transformations qui assure les correspondances et les homologies ; ces homologies qui existent entre arrangements appartenant à des niveaux différents de la réalité sociale (organisation clanique, nomenclatures et classifications danimaux et de plantes, mythes et art, etc.). Ricur caractérise dun mot la méthode : cest un choix pour la syntaxe contre la sémantique. Ce choix est parfaitement légitime, dans la mesure même où il est un pari tenu avec cohérence. Selon Ricur, il manque malheureusement une réflexion sur ses conditions de validité, sur le prix à payer pour ce type de compréhension, bref, une réflexion sur les limités qui pourtant apparaissait de place en place dans les ouvrages antérieurs. B/ Les interrogations de Ricur sur la limitation initiale du matériau ethnographique et humain à laire géographique du totémisme Pourquoi navoir pas pris en considération les exemples existant dans la pensée sémitique, préhellénique ou indo-européenne ? Jamais dans ce livre la question nest posée de lunité de la pensée mythique. La généralisation à toute pensée sauvage est tenue pour acquise ? Or Ricur se demande si le fonds mythique sur lequel nous sommes branchés fonds sémiotique (égyptien, babylonien, araméen, hébreu), fonds protohellénique, fonds indo-européen se prête aussi facilement à la même opération ; ou plutôt, et il insiste sur ce point, sy prête autrement, mais sy prête-r-il sans reste ? Dans les exemples de la Pensée sauvage, linsignifiance des contenus et la luxuriance des arrangements lui paraissent constituer un exemple extrême beaucoup plus quune forme canonique. Il se trouve quune partie de la civilisation, celle précisément doù notre culture ne procède pas, se prête mieux quaucune autre à lapplication de la méthode structurale transposée de la linguistique. Mais cela ne prouve pas que lintelligence des structures soit aussi éclairante ailleurs, et surtout se suffise autant à elle-même. Il a parlé plus haut du prix à payer : ce prix linsignifiance des contenus nest pas un prix élevé avec les totémistes tant est grande la contrepartie, à savoir la haute signification des arrangements ; la pensée des totémistes, lui semble-t-il, est précisément celle qui a le plus daffinité avec le structuralisme. Il se demande si son exemple est exemplaire ou sil nest pas exceptionnel[4]. Or il y a peut-être un autre pôle de la pensée mythique où lorganisation syntaxique est plus faible, la jonction au rite moins marquée, la liaison aux classifications sociales plus ténue, et où, au contraire, la richesse sémantique permet des reprises historiques indéfinies dans des contextes sociaux plus variables. A cet autre pôle de la pensée mythique dont il donnera tout à lheure quelques exemples pris dans le monde hébraïque, lintelligence structurale est peut-être moins importante, en tout cas moins exclusive, et requiert plus manifestement dêtre articulée sur une intelligence herméneutique qui sapplique à interpréter les contenus eux-mêmes, afin den prolonger la vie et den incorporer lefficace à la réflexion philosophique. C/ La question du « temps » prise comme pierre de touche de la méditation de Ricur La Pensée sauvage tire toutes les conséquences des concepts linguistiques de synchronie et de diachronie, et en dégage une conception densemble des rapports entre structure et évènement[5]. La question est de savoir si ce même rapport se retrouve identique sur tout le front de la pensée mythique. Lévi-Strauss se plaît à reprendre un mot de Boas : « On dirait que les ouvriers mythologiques sont destinés à être démantelés aussitôt que formés, pour que de nouveaux univers naissent de leurs fragments » (p. 31). Ce mot avait déjà servi dexergue à lun des articles recueillis dans lAnthropologie structurale (p. 227). Cest ce rapport inverse entre la solidité synchronique et la fragilité diachronique des univers mythologiques que Lévi-Strauss éclaire par la comparaison du bricolage. Le bricoleur, à la différence de lingénieur, opère avec un matériau quil na pas produit en vue de lusage actuel, mais avec un répertoire hétéroclite qui le contraint à travailler, come on dit, avec les moyens du bord ; ce répertoire est fait des résidus de constructions et de destructions antérieures ; il représente létat contingent de linstrumentalité à un moment donné ; le bricoleur opère avec des signes déjà usés, qui jouent le rôle de précontrainte à légard des réorganisations nouvelles. Comme le bricolage, le mythe « sadresse à une collection de résidus douvrages humains, cest-à-dire à un sous-ensemble de la culture » (p. 29). En termes de structure et dévènement, de diachronie et de synchronie, la pensée mythique fait de la structure avec des résidus ou des débris dévènements ; en bâtissant ses palais avec les gravats du discours social antérieur, elle offre un modèle inverse de celui de la science, qui donne forme dévènement nouveau à ses structures : « La pensée mythique, cette bricoleuse, élabore des structures en agençant des évènements, ou plutôt des résidus dévènements, alors que la science en marche du seul fait quelle sinstaure, crée, sous forme dévènements, ses moyens et ses résultats, grâce aux structures quelle fabrique sans trêve et qui sont ses hypothèses et ses théories » (p. 33). Certes, Lévi-Strauss noppose mythe et science que pour mieux les rapprocher, car, dit-il, « les deux branches sont également valides » ; « La pensée mythique nest pas seulement la prisonnière dévènements et dexpériences quelle dispose et redispose inlassablement pour leur découvrir un sens ; elle est aussi libératrice, par la protestation quelle élève contre le non-sens, avec lequel la science sétait dabord résignée à transiger » (p. 33). Mais il reste que le sens est celui du côté de larrangement actuel, de la synchronie. Cest pourquoi ces sociétés sont si fragiles à lévènement ; comme en linguistique, lévènement joue le rôle de la menace, en tout cas de dérangement, et toujours de simple interférence contingente (ainsi les bouleversements démographiques guerre, épidémie qui altèrent lordre établi) : « Les structures synchroniques des systèmes dits totémiques [sont] extrêmement vulnérables, aux effets de la diachronie » (p. 90). Linstabilité devient ainsi un signe du primat de la synchronie. Cest pourquoi le prétendu totémisme est « une grammaire vouée à se détériorer en lexique « (p. 307). « Comme un palais charrié par un fleuve, la classification tend à se démanteler et ses parties sagencent entre elles autrement que ne leût voulu larchitecte, sous leffet des courants et des eaux mortes, des obstacles et des détroits « (p. 307). IV/ LES DEUX EXTRÉMITÉS DE LA CHAÎNE DES TYPES MYTHIQUES A/ Le type totémique « Dans le totémisme, la fonction lemporte inévitablement sur la structure ; le problème quil na cessé de poser aux théoriciens est celui du rapport entre la structure et lévènement. Et la grande leçon du totémisme, cest que la forme de la structure peut parfois survivre, quand la structure elle-même succombe à lévènement » (ibid.). Lhistoire mythique elle-même est au service de cette lutte de la structure contre lévènement, et représente un effort des sociétés pour annuler laction perturbatrice des facteurs historiques : elle représente une tactique dannulation de lhistoire, et damortissement de lévènement ; ainsi, en faisant de lhistoire et de son modèle intemporel des reflets réciproques, en mettant lancêtre hors histoire et en faisant de lhistoire une copie de lancêtre, la « diachronie en quelque sorte domptée, collabore avec la synchronie sans risque quentre elles surgissent de nouveaux conflits » (p. 313). Cest encore la fonction du rituel darticuler ce passé hors temps au rythme de la vie et des saisons et à lenchaînement des générations. Les rites « se prononcent sur la diachronie, mais ils le font encore en termes de synchronie, puisque le seul fait de célébrer équivaut à changer le passé en présent » (p. 315). Cest dans cette perspective que Lévi-Strauss interprète les chirunga ces objets en pierre ou en bois ou ces galets représentant le corps de lancêtre comme lattestation de « lêtre diachronique au sein de la synchronie même » (p. 315). Il leur trouve la même saveur dhistoricité quà nos archives : être incarné de lévènementialité, histoire pure avérée au cur de la pensée classificatoire. Ainsi lhistoricité mythique elle-même est-elle enrôlée dans le travail de la rationalité : « Les peuples dits primitifs ont su élaborer des méthodes raisonnables pour insérer, sous son double aspect de contingence logique et de turbulence affective, lirrationalité dans la rationalité. Les systèmes classificatoires permettent donc dintégrer lhistoire ; même et surtout, celle que lon pourrait croire rebelle au système » (p. 323). B/ Le type kérygmatique Avec le livre de Gerhard von Rad consacré à la Théologie des traditions historiques dIsraël[6], on se trouve en face dune conception théologique exactement inverse de celle du totémisme ; et, du fait quelle est inverse, nous suggère une relation inverse entre diachronie et synchronie et pose de façon plus urgente le problème de la relation entre intelligence structurale et intelligence herméneutique. Quest-ce qui est décisif pour la compréhension du noyau de sens de lAncien Testament ? Non pas des nomenclatures, des classifications, mais des évènements fondateurs. Si on se limite à la théologie de lHexateuque, le contenu signifiant est un kérygma, lannonce de la geste de Jahvé, constituée par un réseau dévènements. Cest une Heilsgeschichte ; la première séquence est donnée par cette suite : délivrance dEgypte, passage de la mer Rouge, révélation du Sinaï, errance dans le désert, accomplissement de la promesse de la Terre, etc. Un second foyer organisateur sétablit autour du thème de lOint dIsraël et de la mission davidique ; enfin un troisième foyer de sens sinstaure après la catastrophe : la destruction y paraît comme un évènement fondamental ouvert sur lalternative non résolue de la promesse et de la menace. La méthode de compréhension applicable à ce réseau évènementiel consiste à restituer lalternative non résolue de la promesse et de la menace, à restituer le travail intellectuel, issu de cette foi historique et déployé dans un cadre confessionnel, souvent hymnique, toujours cultuel. Gerhard von Rad dit très bien : « Alors que lhistoire critique tend à retrouver le minimum vérifiable [ ], une peinture kérygmatique tend vers un maximum théologique ». Or cest bien un travail intellectuel qui a présidé à lélaboration de ces traditions et abouti à ce que nous appelons maintenant lEcriture. Gerhard von Rad montre comment à partir dune confession minimale, sest constitué un espace de gravitation pour des traditions éparses, appartenant à des sources différentes, transmises par des groupes, des tribus, ou des clans différents. Ainsi la saga dAbraham, celle de Jacob, celle de Joseph, appartenant à des cycles originairement différents, ont été en quelque sorte, aspirées happées par le noyau primitif de la confession de foi célébrant la laction historique de Jahvé. Comme on voit, on peut parler ici dun primat de lhistoire et cela en de multiples sens : en un premier sens, un sens fondateur puisque tous les rapports de Jahvé à Israël sont signifiés par et dans des évènements sans aucune trace de théologie spéculative mais aussi dans les deux autres sens qui ont été posés au début. Le travail théologique sur ces évènements est à la fois lui-même une histoire ordonnée, une tradition interprétante. La réinterprétation pour chaque génération du fonds de traditions confère à cette compréhension de lhistoire un caractère historique, et suscite un développement qui a une unité signifiante impossible à projeter dans un système. Nous sommes en face dune interprétation historique de lhistorique Cest en interprétant historiquement son histoire, en lélaborant comme une tradition vivante quIsraël sest projeté dans le passé comme un unique peuple à qui sont arrivés, comme à une totalité indivisible, la délivrance dEgypte, la révélation du Sinaï, laventure du désert, et le don de la Terre promise. « Cest Israël sur lequel les présentations de lhistoire de lAncien Testament ont tant à dire, qui est lobjet de la foi et lobjet dune histoire construite par la foi » (p.118). Quen résulte-t-il pour les rapports entre la diachronie et la synchronie ? Une chose a frappé Ricur avec les grands symboles de la pensée hébraïque quil a pu étudier avec la Symbolique du Mal et avec les mythes ceux par exemple, de création et de chute édifiés sur la première couche symbolique : ces symboles et ces mythes népuisent pas leur sens dans des arrangements homologues darrangements sociaux ; il ne dit pas quils ne se prêtent pas à la méthode structurale ; il est même convaincu du contraire ; il dit que la méthode structurale népuise pas leur sens, car leur sens est une réserve sémantique prête pour le réemploi dans dautres structures. On pourra lui dire : cest précisément ce réemploi qui constitue le bricolage. Non point répond-il : le bricolage opère avec des débris ; dans le bricolage, cest la structure qui sauve lévènement ; le débris joue le rôle de précontrainte, de message pré-transmis ; il a linertie dun pré-signifié. Le réemploi des symboles bibliques dans notre aire culturelle repose au contraire sur une richesse sémantique, sur un surplus signifié, qui ouvre la voie à de nouvelles interprétations. Si lon considère de ce point de vue la suite constituée par les récits babyloniens du Déluge, par le déluge biblique et par la chaîne des réinterprétations rabbiniques et christologiques, il apparaît tout de suite que ces reprises figurent linverse du bricolage. On ne peut plus parler dutilisation des restes dans des structures où la syntaxe importait plus que la sémantique, mais de lutilisation dun surplus, lequel ordonne lui-même, comme une donation première de sens, les intentions rectificatrices de caractère proprement théologique et philosophique qui sappliquent sur de fonds symbolique. Dans ces suites ordonnées à partir dun réseau dévènements signifiants, cest le surplus initial de sens qui motive tradition et interprétation. Cest pourquoi il faut parler, dans ce cas, de régulation sémantique par le contenu et non pas seulement de régulation structurale comme dans le cas du totémisme. Lexplication structuraliste triomphe dans la synchronie (« le système est donné dans la synchronie ». La Pensée sauvage, p. 89). Cest pourquoi elle est à laise dans les sociétés où la synchronie est forte et la diachronie perturbante, comme en linguistique. V/ HERMÉNEUTIQUE ET ANTHROPOLOGIE STRUCTURALE A/ Ce que signifie la distinction des deux sous-modèles Distinguer deux sous-modèles, ce nest plus dire que lun ne relève que du structuralisme et que lautre serait directement justifiable dune herméneutique structurale ; cest dire seulement que le sous-modèle totémique tolère mieux une explication structurale qui pa raît sans reste, parce quil est parmi tous les types mythiques celui qui a le plus daffinité pour le modèle linguistique initial, tandis que, dans le type kérygmatique, lexplication structurale qui reste dailleurs à faire dans la plupart des cas renvoie plus manifestement à une autre intelligence de sens. 1) A lintérieur du genre commun de la compréhension, ces deux manières de comprendre ne sont pas des espèces opposées au même niveau Cest pourquoi elles ne requièrent aucun éclectisme méthodologique. 2) Ce quest leur dénivellation : deux manières de faire apparaître le temps Lexplication structurale porte (1) sur un système inconscient (2) qui est constitué par des différences et des oppositions [par des écarts significatifs] (3) indépendamment de lobservateur. Linterprétation dun sens transmis consiste dans (1) la reprise consciente (2) dun fonds symbolique surdéterminé (3) par un interprète qui se place dans le champ sémantique que ce quil comprend et ainsi entre dans le « cercle herméneutique ». Cest pourquoi les deux manières de faire apparaître le temps ne sont pas au même niveau : ce nest que par un souci didactique provisoire quon a parlé de priorité de la diachronie sur la synchronie ; à vrai dire, il faut réserver les expressions de diachronie et de synchronie au schème explicatif dans lequel la synchronie fait système et où la diachronie fait problème. 3) Le sens réservé au mot historicité On réservera les mots dhistoricité historicité de la tradition et historicité de la linterprétation pour toute compréhension qui se sait, implicitement ou explicitement sur la voie de la compréhension philosophique de soi et de lêtre. Le mythe dOedipe relève en ce sens de la compréhension herméneutique lorsquil est compris et repris déjà par un Sophocle à titre de première sollicitation de sens en vue dune méditation sur la reconnaissance de soi, la lutte pour la vérité et le « savoir tragique ». B/ Larticulation de ces deux intelligences pose plus de problèmes que leur distinction 1) De fait, lexplication structurale et la compréhension herméneutique sont séparables Elles le sont dautant plus que la fonction de mythe sépuise dans létablissement de rapports dhomologie entre des contrastes significatifs situés sur plusieurs plans de la nature et de la culture. 2) Néanmoins, on note la présence de la compréhension herméneutique dans le champ sémantique où sexercent les rapports dhomologie Il faut rappeler ici limportante remarque de Lévi-Strauss sur la « représentation dédoublée résultant elle-même de la fonction symbolique faisant sa première apparition ». La « nature contradictoire » de ce signe ne pouvait être neutralisée, disait-il, « que par cet échange de valeurs complémentaires, à quoi la vie sociale se réduit » (Anthropologie structurale, p. 71). Ricur voit dans cette remarque lindication à suivre, en vue dune articulation qui ne serait aucunement un éclectisme entre herméneutique et structuralisme. Il entend bien que le dédoublement dont il dagit ici est celui qui engendre la fonction du signe en général et non le double sens du symbole tel quon lentend ici. 3) Lintelligence du double sens des symboles Lintelligence de ce double sens, intelligence essentiellement herméneutique, est toujours présupposée par lintelligence des « échanges de valeurs complémentaires », mis en uvre par le structuralisme. Un examen soigneux de la Pensée sauvage, suggère que lon peut toujours chercher, à la base des homologies de structure, des analogies sémantiques qui rendent comparable les différents niveaux de réalité dont le « code » assure la convertibilité. 4) Les implications du code Le « code » suppose une correspondance, une affinité des contenus, cest-à-dire un chiffre[7]. Ainsi, dans linterprétation des rites de la chasse aux aigles chez les Hidatsa, la constitution du couple haut-bas, à partir duquel sont formés tous les écarts et lécart maximal entre le chasseur et son gibier, ne fournit une typologie mythique que sous la condition dune intelligence implicite de la surcharge de sens du haut et du bas. Ricur accorde que dans les systèmes étudiés ici, cette affinité de contenus est en quelque sorte résiduelle résiduelle mais non pas nulle. Cest pourquoi lintelligence structurale ne va jamais sans un degré dintelligence herméneutique, même si celle-ci nest pas thématisée. Un bon exemple à discuter est celui de lhomologie entre règles de mariage et prohibitions alimentaires ; lanalogie entre manger et épouser, entre le jeûne et la chasteté, constitue un rapport métaphorique antérieur à lopération de transformation. « Le lien entre les deux nest pas causal, mais métaphorique. Rapports sexuels et rapport alimentaire sont immédiatement pensés en similitude, même aujourdhui [ ]. Mais quelle est la raison du fait, et de son universalité ? Ici encore on atteint le niveau logique par appauvrissement sémantique : le plus petit commun dénominateur de lunion des sexes et de celle du mangeur et du mangé est que lune et lautre opèrent une conjonction par complémentarité. Cest toujours au prix dun tel appauvrissement sémantique quest obtenue la « subordination logique de la ressemblance au contraste ». La psychanalyse, ici, reprenant le même problème suivra au contraire le fil des investissements analogiques et prendra parti pour une sémantique des contenus et non pour une syntaxe des arrangements[8]. C/Lesconditionsquiontprésidéàlanaissanceetau développement de la « mentalité symbolique » 1) Ce qui fait tenir ensemble les multiples aspects de la « mentalité symbolique » (le mystérieux rapport du monde physique et du monde sacré) Ces gens du XIIème siècle, « ne confondaient dit Pierre Chenu[9], ni les plans ni les objets : mais ils bénéficiaient à ces divers plans dun dénominateur commun dans le jeu subtil des analogies, selon le mystérieux rapport du monde physique et du monde sacré » (Théologie au XIIe siècle, p.160). Ce problème du « dénominateur commun » est inéluctable, sui lon considère quun symbole séparé na pas de sens ; ou plutôt un symbole séparé a trop de sens ; la polysémie est sa loi : « Le feu réchauffe, éclaire, purifie, brûle, régénère, consume ; il signifie aussi bien la concupiscence que le Saint-Esprit » (ibid. p. 185). Cest dans une économie densemble que les valeurs différentielles se détachent et que la polysémie sendigue. 2) Cest à une recherche dune « cohérence mystique » de léconomie que les symbolistes du Moyen Age se sont employés (le symbole ne symbolise que dans une « économie » ordre dans lequel le symbolique signifie) Dans la nature, tout est symbole, certes, mais pour un homme du Moyen Age, la nature ne parle que révélée par une typologie historique, instituée dans la confrontation des deux Testaments. Le « miroir » de la nature ne devient « livre » quau contact du Livre, cest-à-dire dune exégèse instituée dans une communauté réglée. Ainsi le symbole ne symbolise que dans une « économie », une dispensation, un ordre Les notions sont cerclées, ne signifiant quelque chose que parce quelles signifient une chose. 3) Cest seulement dans une économie densemble que cette collatio et cette coaptatiodemonstratio (la symbolique est plutôt entre les symboles comme rapport et économie de leur mise en rapport) peut se comprendre elle-même comme rapport et prétendre au rang de On rejoint ici la thèse dEdmond Ortigues dans Le Discours et le Symbole : « Un même terme peut être imaginaire si on le considère absolument, et symbolique si on le comprend comme valeur différentielle, corrélative dautres termes qui le limitent réciproquement ». « Quand on se rapproche de limagination matérielle, la fonction différentielle diminue, on tend vers des équivalences ; quand on se rapproche des éléments formateurs de la société, la fonction différentielle augmente, on tend vers des valences distinctives ». A cet égard, le lapidaire et le bestiaire du Moyen Age sont tout près de limage ; cest bien pourquoi ils rejoignent, par leur pôle imaginatif, un fonds indifférencié dimagerie, qui peut être aussi bien crétois quassyrien et qui paraît tour à tour exubérant dans ses variations et stéréotypé dans sa conception. Mais si ce lapidaire et ce bestiaire appartiennent à la même catégorie que lexégèse allégorisante et que la spéculation sur les signes et sur les symboles, cest parce que le potentiel illimité de signification des images est différencié par ces exercices de langage que constitue précisément lexégèse ; cest alors une typologie de lhistoire, exercée dans le cadre de la communauté ecclésiale, en liaison avec un culte, un rituel, etc., qui relaie la symbolique naturiste polymorphe et endigue ses folles proliférations. Cest en interprétant des récits, en déchiffrant une Heilsgeschichte (histoire sainte), que lexégèse prête à limagier un principe de choix dans les exubérances de limaginaire. Il faut dire alors que la symbolique ne réside pas dans tel ou tel symbole, encore moins dans leur répertoire abstrait ; ce répertoire sera toujours trop pauvre, car ce sont toujours les mêmes images qui reviennent, toujours trop riche car chacune signifie en puissance toutes les autres ; la symbolique est plutôt entre les symboles comme rapport et économie de leur mise en rapport. 4) Ce régime de la symbolique nest nulle part plus manifeste quen chrétienté Cest en effet en chrétienté où le symbolisme nest à la fois délivré et ordonné que dans la lumière dun Verbe, explicité que dans un Récitatif. Pas de symbolisme naturel ni dallégorisme abstrait ou moralisant (celui-ci étant toujours la contrepartie de celui-là, non seulement sa revanche, mais son fruit, tant le symbole consume son assise physique, sensible, visible), sans typologie historique. La symbolique réside alors dans ce jeu réglé du symbolisme naturiste, de lallégorisme abstrait et de la typologie historique : signes de la nature, figures des vertus, actes du Christ sinterprètent mutuellement dans cette dialectique, qui se poursuit en toute créature du monde et du Livre. 5) Dans le langage de nos symboles médiévaux langage venu dAugustin et de Denys, et approprié aux exigences dun objet transcendant ce qui est premier, cest la translation (les symboles ne symbolisent que dans des ensembles qui limitent et articulent leur signification) Le transfert du visible à linvisible par le truchement dune image empruntée aux réalités sensibles, ce qui est premier, cest la constitution sémantique (signification) en forme de semblable-dissemblable, à la racine des symboles ou des figuratifs. A partir de là peut être élaborée abstraitement une syntaxe des arrangements de signes à des niveaux multiples. Mais, en retour, il ny a pas non plus dintelligence herméneutique (intelligence du caché) sans le relais dune économie, dun ordre dans lequel la symbolique signifie. Pris en eux-mêmes, les symboles sont menacés par leur oscillation entre lempâtement dans limaginatif ou lévaporation dans lallégorisme ; leur richesse, leur exubérance, leur polysémie, expose les symbolistes naïfs à lintempérance et à la complaisance. Ce que nous appelons équivocité, au regard de lexigence de lunivocité de la pensée logique fait que les symboles ne symbolisent que dans des ensembles qui limitent et articulent leur signification. [1] Extraits de Lectures 2 de Paul Ricur, Paris, Seuil, Essais, 1999, p. 351- 367. [2] Plon, 1958, p.101, 103). [3] Anthropologie structurale, p.57 : « La parenté nest pas un phénomène statique ; elle nexiste que pour se perpétuer. On ne songe pas au désir de perpétuer la race, mais au fait que, dans la plupart des systèmes de parenté, le déséquilibre initial qui se produit dans une génération donnée, entre celui qui cède une femme et celui qui la reçoit, ne peut se stabiliser que par les contre-prestations prenant place dans les générations ultérieures. . Même la structure de parenté la plus élémentaire existe simultanément dans lordre synchronique et dans celui de la diachronie ». Il faut rapprocher cette remarque de celle qui a été faite plus haut à propos de la diachronie en linguistique structurale. [4] On trouve quelques allusions en ce sens dans la Pensée sauvage : « Peu de civilisations , autant que laustralienne, semblent avoir eu le goût de lérudition, de la spéculation et de ce qui apparaît parfois comme un dandysme intellectuel, aussi étrange que lexpression puisse paraître quand on lapplique à des hommes dont le niveau de vie matériel était aussi rudimentaire Si pendant des siècles ou des millénaires, lAustralie a vécu repliée sur elle-même, et, dans ce monde fermé, les spéculations et les discussions ont fait rage, enfin, si les influences de la mode y ont souvent été déterminantes, on peut comprendre que se soit constitué une sorte de style sociologique et philosophique commun, nexcluant pas des variations méthodiquement recherchées et dont même les plus intimes étaient relevées et commentées dans une intention favorable ou hostile » (p. 118-119). Et, vers la fin du livre : « Il y a donc une sorte dantipathie foncière entre lhistoire et les systèmes de classification. Cela explique peut-être ce quon serait tenté dappeler le « vide totémique », puisque même à létat de vestiges, tout ce qui pourrait évoquer le totémisme semble remarquablement absent des grandes civilisations dEurope et dAsie. La raison nest-elle pas que celles-ci ont choisi de sexpliquer à elles-mêmes par lhistoire, et que cette entreprise est incompatible avec celle qui classe les choses et les êtres naturels et sociaux au moyen de groupes finis ? « (p. 307-308). [5] Ce thème (préalablement détaillé dans le modèle linguistique) est commandé par lidée-force des « différences ». En effet ce système napparaît que sur un axe des coexistences entièrement distingué de laxe des successions. Ainsi naît une linguistique synchronique comme science des états dans leurs aspects systématiques, distincte dune linguistique diachronique, ou science des évolutions, appliquée au système. Comme on voit, lhistoire en linguistique, ces altérations sont moins intelligibles que les états de système. Lhistoire est plutôt responsable des désordres que des changements signifiants ; de Saussure le dit bien : « les faits de la série synchronique sont des rapports, ceux de la série diachronique, des évènements dans le système ». Dès lors, la linguistique est synchronique dabord et la diachronie nest elle-même disponible que comme comparaison des états de système antérieurs et postérieurs ; la diachronie est comparative ; en cela elle dépendde la synchronie. Finalement les évènements ne sont appréhendés que réalisés dans un système, cest-à-dire recevant encore de lui un aspect de régularité ; le fait diachronique, cest linnovation issue de la parole (dun seul, de quelques uns, peu importe), mais « devenue fait de langage » (ibid. p. 140). [6] Premier volume dune Théologie de lAncien Testament (Munich, 1957). [7] Les symbolisations, que Lévi-Strauss nhésite pas à rapprocher de lhermétisme et de lemblématisme, placent les correspondances le chiffre à lorigine des homologies entre écarts différentiels appartenant à des niveaux différents, donc à lorigine du code. [8] Le totémisme est résolument préféré à la logique du sacrifice dont le principe fondamental est la substitution, cest-à-dire quelque chose détranger à la logique du totémisme qui « consiste dans un réseau décarts différentiels entre des termes posés comme discontinus » « Entre totémisme etsacrifice,ilfautdire :« lunestvrai,lautreestfaux.Plusexactement,lessystèmesclassificatoires se situent au niveau de la langue ; ce sont des codes plus ou moins bien faits, mais toujours en vue dexprimer des sens, tandis que le système du sacrifice représente un discours particulier, et dénué de bon sens quoiquil soit fréquemment proféré ». [9] Théologie au XIIe siècle, p. 159-210 Date de création : 07/11/2009 @ 09:21 Réactions à cet article
|